视频简介
Cameras are rolling on the French Caribbean island of Guadeloupe for the tenth anniversary series of BBC One’s hugely popular Death In Paradise, making it one of the first BBC single camera dramas to start filming since lockdown. Red Planet Pictures have worked closely with industry bodies, other production companies and the BBC to develop a detailed Covid-19 protocol policy, i...。节目贴身追击「港男」追求真爱的過过程,将一幕幕男女爱情攻略呈现观众眼前。「美容达人」陈莉敏(Queenie)、爱情顾问曹祐谦、「爱情玄学家」陈定邦、形象顾问Karl,以及心理配对顾问Terry组成「钻石男」评审兼导师团,肩起「红娘」职责,为「港男」、「港女」铺桥修路,缔结良缘。十多位勇气可嘉的求爱「盛男」,通过社交网站及婚姻配对公司甄选,脱颖而出,接受评审团最苛刻的面试。过程中,刁钻问题一浪接一浪,一众求爱「盛男」能否「顶得住」?什么震撼回答,竟令见惯大场面的Queenie亦不禁尖叫起来?正当「盛男们」以为面试完毕,可以松一口气之际,原来还有一项压轴秘密测试!评审团故意安排一位打扮普通的女同事,在「盛男们」离开途中假装跌倒,测试各人的品格、风度,到底十多位「盛男」镜头前后是否真的两个人?最后只有八位仪表、品格俱佳的「盛男」,可升成为「钻石男」,参加为...。人人街上有家不起眼没招牌的租书店,陆续聚集了四位鲁蛇:最不会讨债的黑道小弟 – 张亮、生意惨淡的租书店老板 – 周广侠、宁愿负债也要拜金的 – 康乐佑、渴望被爱的富二代 – 丁邵恩四位鲁蛇怀着自己隐藏性的人际障碍问题,在租书店挂上疑难杂事招牌,开始替人解决种种人际上的苦差事,在荒谬惊奇又哭笑的情境里,陆续解决了别人的问题,但也同时面对了自己在友情、亲情、爱情上的层层关卡,改变了每个人内心胆怯不敢面对的那一面…。