视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。三名红极一时的电视明星为在名利场中成为长青树,创造不老神话。可谓费尽了心思,到头来付出与收获却不成正必。演艺生涯的惊涛骇浪最终让她们领略了创造美丽的不二法门。高青雯(徐子珊 饰)靠选秀一夜窜红,其母张丽虹(苑琼丹 饰)息影多年,深知名利场中的凶险,她劝女儿不要涉足娱乐圈,无奈青雯只当耳旁风。唐可儿(陈敏之 饰)为做一姐欲出位,任好友庄迪勤(黎诺懿 饰)多番劝导无效。姜展凤(伍咏薇 饰)当年与丽虹结过梁子,见不得仇人的女儿如日中天,故意引诱其走向堕落,而她自己则因注射违禁美容药物险遭毁容......。方氏集团的千金方许许和秦氏集团的秦昼川从小青梅竹马,两小无猜。然而一场突如其来的车祸,方许许的母亲许婉容成为植物人,醒来后大脑受损,成为残障人士。父亲此时也带着小三和私生女方之意登堂入室,方许许原本幸福美满的生活也就此被打破。。